l'île panorama / panorama-to kitan


Bunker Palace, Balthazar

Anna Valenn, Le Blog
"Ce regard qu'il m'adresse a quelque chose d'effrayant, mais je ne crois pas qu'il me déteste. J'ai même l'impression de discerner pour la première fois dans ses yeux le pur éclat d'un premier amour.

"Mais alors, pourquoi cette attitude froide et réservée ? Ce n'est pas étonnant que cette terrible expérience l'ait transformé physiquement et moralement, mais je trouve curieux de le voir esquisser un mouvement de fuite dès qu'il m'aperçoit, comme si je lui faisais peur.

"S'il me déteste à ce point, il n'a qu'à me quitter, mais non, il ne me parle même pas méchamment, et je sens bien, même s'il essaie de me le cacher, l'attachement qu'il a pour moi. J'ai l'impression qu'il est prêt à se jeter dans mes bras à tout moment."




L'île panorama, Edogawa Ranpo* (titre original Panorama-to Kitan 1926-1927, trad. du japonais Rose-Marie Makino, éd. Picquier 1991) - Hitomi Hirosuke, écrivain pauvre et raté, usurpe l'identité de Komoda Genzaburô, un ancien camarade très riche auquel il ressemble comme un jumeau, pour bâtir l'utopie qui l'obsède. Et tombe amoureux de Chiyoko, la jeune et belle épouse de Genzaburô.   


Ce court roman policier étrange, ou conte dérangeant plutôt, a été adapté en manga par Suehiro Maruo. - Chez Casterman.


* "Edogawa Ranpo (1864-1965) est considéré comme le fondateur de la littérature policière au Japon. Ranpo Edogawa est aussi un anagramme d'Edgar Allan Poe qu'il admirait. S'il écrit sur le modèle de celui qu'il admire, une thématique proprement japonaise se retrouve dans ses romans." source éd. Picquier