DON’T – LOOK – BACK (testament à l'anglaise / what a carve up!)

Les histoire d'A., Les Rita Mitsouko

Anna Valenn, Le Blog
«C'est une tare de famille, voyez-vous, coupa Mortimer. Piqués des hannetons, timbrés comme un lettre, fêlés comme une cloche. Car il arrive un moment, ajouta-t-il en se penchant et en pointant la seringue vers Michael, il arrive un moment où la rapacité et la folie deviennent impossibles à distinguer. C'est une seule et même chose, pourrait-on dire. Et il arrive un moment où la tolérance - l'acceptation - de la rapacité devient également une sorte de folie. Cette folie ne finira jamais. Du moins... » sa voix se perdit en un souffle spectral «... du moins pas pour les vivants.» 



What a Carve Up! / Testament à l'anglaise,  Jonathan Coe trad. Jean Pavans aux Éditions Gallimard, et en Folio. Un jeune écrivain agoraphobe est chargé d'écrire un bouquin sur une famille puissante dont les membres sont plus affreux les uns que les autres. Satire politique, et narration décousue, en puzzle pour ne pas dire en bordel, on s'y perd, faut s'accrocher, c'est qui déjà celle-la, et c'était quand,  
‘Look, Michael, let me just say
 something. We’re never going 
to get anywhere, you and me, 
by harping on about the past. 
The past is a mess, in both our 
cases. We’ve got to put it behind
 us. Agreed?’ ‘Agreed.’ ‘All right, 
so repeat after me: 
DON’T – LOOK – BACK.’ 
‘Don’t look back.’ 
‘Good.’
le final est grandiose, et on se félicite d'avoir tenu jusqu'au bout des 679 pages, le truc, ne jamais revenir en arrière, et parcourir les passages un peu de trop, en mode LGV lecture à grande vitesse, continuer toujours avancer. Côté traduction, le titre «Testament à l'anglaise» est bien trouvé, fidèle à l'esprit, la lettre aurait donné «Quelle boucherie !». 


It runs in the family, you see. Mad as hatters, queer as coots, and nutty as fruitcakes, every one of us. Because there comes a point, you know, Michael’ – he leaned forward and pointed at him with the syringe – ‘there comes a point, where greed and madness become practically indistinguishable. One and the same thing, you might almost say. And there comes another point, where the willingness to tolerate greed, and to live alongside it, and even to assist it, becomes a sort of madness too. Which means that we’re all stuck with it, in other words. The madness is never going to end. At least not …’ (his voice faded to a ghostly whisper) ‘… not for the living.